مكتب الرقابة والتقييم في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 监督和评价办公室
- "مكتب" في الصينية 书桌; 办公室; 台; 台子; 庭长会议; 案; 桌; 桌子; 社区中心
- "فرع الرقابة والتقييم" في الصينية 监督和评价处
- "وحدة التقييم والرقابة" في الصينية 评价和监督股
- "مكتب الرقابة المقيم" في الصينية 驻地监督办公室
- "مكتب التقييم" في الصينية 评价办公室
- "مكتب الرقابة الإقليمي" في الصينية 区域监督办公室
- "مكتب التقييم والبحث" في الصينية 评价和研究办公室
- "مكتب دعم السياسات والتحليل والرقابة" في الصينية 政策、分析和监督支助厅
- "مكتب التقييم المستقل" في الصينية 独立评估办公室
- "مكتب الرقابة والعدل الداخلي" في الصينية 监督和内部司法办公室
- "مكتب التقييم المركزي" في الصينية 中央评价处
- "مكتب الرقابة الداخلية" في الصينية 内部监督办公室
- "الرقابة والتقييم الذاتي لمستوى المخاطرة" في الصينية 控制风险自行评估
- "مكتب العلاقات الخارجية والتقييم والتقارير" في الصينية 对外关系、评价和报告局
- "مكتب التقييم والمساعدة التقنية" في الصينية 评估和技术援助办公室
- "مكتب التقييم والسياسات والتخطيط" في الصينية 评价、政策和规划办公室
- "مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي" في الصينية 评价和战略规划厅
- "شعبة الرصد والتقييم" في الصينية 监察和评价司
- "مكتب تقييم المشاريع" في الصينية 项目评估处
- "مكتب البرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الجو في أوروبا" في الصينية 监测和评价空气污染物在欧洲远程传播合作方案事务局
- "مكتب التخطيط الاستراتيجي وتحليل السياسات والتقييم" في الصينية 战略规划、政策分析和评价处
- "المشرف على مكتب خدمات الرقابة الداخلية" في الصينية 内部监督事务厅监管人
- "تقرير التقييم الرابع" في الصينية 第四次评估报告
- "مكتب قاضيي التحقيق" في الصينية 共同调查法官办公室
- "مكتب تحسين الإدارة ودعم الرقابة" في الصينية 管理改进和监督支助办公室
أمثلة
- ويقوم مكتب الرقابة والتقييم التابع للصندوق بمثل هذه التقييمات على أساس منتظم.
人口基金监察和评估处定期作出这种评估。 - وكنتيجة لذلك حدَّد مكتب الرقابة والتقييم أوجه نقص كبيرة في الضوابط الداخلية.
其结果是,监督和评价办公室确认了内部控制方面的重要缺点。 - وسوف يواصل مكتب الرقابة والتقييم والشعبة المعنية في المقر الرئيسي رصد أداء هذا المكتب.
监督和评价办公室与总部相关的司会继续监督此办事处的工作。 - وفي عام 2002، قام مكتب الرقابة والتقييم باستعراض موقعي لمتابعة توصيات عمليات مراجعة الحسابات.
2002年,监督办对审计建议的后续行动进行了一次现场审查。 - ويقوم مكتب الرقابة والتقييم برصد إجراءات المتابعة والإبلاغ عنها على الصعيد العالمي للمنظمة.
监督和评价办公室对在全球和组织层面的后续行动进行监测和汇报。 - ويقوم مكتب الرقابة والتقييم بأعمال الرصد ورفع التقارير عن إجراءات المتابعة على صعيد المنظمة العالمي.
监督和评价办公室对在全球和组织层面的后续行动进行监督和汇报。 - وأعربت المسؤولة عن التقييم في مكتب الرقابة والتقييم عن شكرها لأعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم وأسئلتهم المفيدة.
监督办评价干事表示感谢执行局成员们提出的有益的评论及问题。 - قام مكتب الرقابة والتقييم برصد دقيق لتقرير مراجعة حسابات المشاريع لفترة السنتين 1998-1999.
监督和评价办公室认真监督了1998-1999两年期项目审计的提交。 - 5 إلى الرتبة ف - 4 في مكتب الرقابة والتقييم لتنقل إلى فرع خدمات مراجعة الحسابات.
在监督和评价办公室,一名P-5降低到P-4职等,并调往审计事务处。 - 489- وسيتعاون على تنفيذ هذه التوصية كل من رئيس مكتب الرقابة والتقييم ورئيس قسم مراجعة حسابات صندوق الأمم المتحدة للسكان.
监测和评价办公室主任和人口基金审计科科长将协作执行这项建议。
كلمات ذات صلة
"مكتب الدفاع عن حقوق نساء الشعوب الأصلية" بالانجليزي, "مكتب الرحلات الفضائية" بالانجليزي, "مكتب الرقابة الإقليمي" بالانجليزي, "مكتب الرقابة الداخلية" بالانجليزي, "مكتب الرقابة المقيم" بالانجليزي, "مكتب الرقابة والعدل الداخلي" بالانجليزي, "مكتب السجل العام" بالانجليزي, "مكتب السلام والإصلاح في بوغانفيل" بالانجليزي, "مكتب السلم الدولي" بالانجليزي,